首页>  教案设计  英语教案 > 详情页

英语语法口诀

作者:2022-05-08 10:16:420

英语语法口诀1


小学英语语法教学心得体会共含4篇,由范文网的会员投稿推荐,小编希望以下多篇范文对你的学习工作能带来参考借鉴作用。

第1篇:小学英语语法教学心得体会

以下是范文网小编整理的小学英语语法教学心得体会范文,希望能帮助到你。

众所周知,语法教学是小学教学中的一个难点。小学高年级对学生进行适当的语法讲解很有必要的。语法教学中我的几点感受列举如下:

1.语法最主要讲什么?

教学中发现学生对于小学阶段的四种时态(一般现在时、一般将来时、一般过去时、现在进行时)最不容易理解和把握。试卷中出错的最多最频繁的就是动词的时态填空题。因此这四种时态就是语法讲解的重点内容。其他的小语法点如介词的用法;be动词的用法;have、has的用法比较;人称代词;物主代词形容词的比较级和最高级等语法内容也都要讲到。

2.语法讲解到什么程度?

教学中我认为语法教学应该分段进行。低年级可以不教授任何的语法知识,只是学习兴趣和语音语感的培养和养成。中年级段可以对小的语法点零碎的渗透和简单提及和讲解。让学生知道有这么个语法知识的存在。我称之为“雾里看花”阶段。如当别人提到语法点不能说一无所知就可以。但是到了高年级也就是五六年级就要进行系统的语法讲解了。讲解要彻底和透彻。对于每一种时态的四种句子结构都要讲解和适当练习。让学生能正确的区分各个时态之间的联系和不同。能脱口说出时态的意义、构成和句子结构等。其他小的零碎的语法点也要讲解到位。

3.小学语法讲解的个人建议

语法讲解忌讳生搬硬套,用语法术语去给小学生讲解。这只会使学生更加混淆,对语法彻底的晕。建议使用儿童化的语言去讲解。如前缀(un-)、后缀(-er;-ing;-ed等)词可以说是戴帽子,加尾巴。学生一下子就很明白。比直接的专业术语要好理解太多了。而且时态中的例子忌讳用生词、难词。建议使用最简单的例子讲解最难的语法知识点。教师要明确这里你只是希望学生理解句子结构和意义,并不是来检测学生的词汇记忆如何。最终起到化难为易的作用。如:现在进行时肯定句:He is watching TV now. 不用举例成: Mike is putting some beautiful balloons into his packets. 其实这两句句子结构完全一样。但是相比之下前面的句子就短、好理解的太多了。

4.每节课语法讲解多少,习题练习多少

我认为因为小学高年级学生的智力发展水平虽然达到一定的程度了,但是必须是馒头一个一个的吃才好。建议一节课最好只解决一个语法知识点。配以适当的专项训练。只要把此语法点讲解清楚,操练扎实,灵活运用已经足够,千万不能贪多,给学生造成语法混淆。

第2篇:小学英语语法教学心得体会

给你一篇小学英语语法教学心得体会的写作范例,你可以参考它的格式与写法,进行适当修改。

自担任高年级的英语课以来,有关语法教学方面的问题一直困扰着我:怎样才能让枯燥的语法学习变得有趣一点呢?怎样才能形象地引入这些语法知识,提高学生学习的兴趣呢?怎样才能让学生不仅只是了解这些语法知识,而是能很好地在真实的情景中运用这些语法知识呢?由于困惑种种,所以就很想多多请教在这方面有经验的老师。

值得庆幸的是,3月23日东莞市长安镇第一小学举办了\\\"东莞市小学英语语法教学研讨会\\\",我有幸被派去参加学习。研讨会上,首先是两位老师的语法课例展示,每堂课短短的20分钟,给我们展示了一场别开生面的语法教学实例,让我看到学生对语法的学习也是这样充满了兴趣。随后的罗老师与邓老师的讲座更是让我豁然开朗,让我对语法教学有了更深一步的认识与体会:

为了节省时间,我们教学语法知识的时候往往都会采用Explicit grammar teaching, 或者有时候甚至就是直接讲解,以为老师讲了学生就能记住,但其实这种方法根本节约不了时间,而且教师想要学生能掌握好会花很多时间在操练上。而这次会上提出的Implicit grammar teaching 则主张主要通过情景让学生体验语言,通过对语言的交际性运用归纳出语法规则。显而易见,后一种方法更适合小学生的认知规律和心里特征,情景的创设更能吸引小学生的注意力,从而激起他学习的兴趣。我们大多数的老师都会认为情景创设一般只用在单词与对话的教学中,而往往忽视了在语法教学中也应当创设情景。其实创设真实有意义的情景不仅能提高学生学习的兴趣,还能比较直观地让学生体会、理解这些语法知识。首先创设情景引入语法知识,让学生在情景中体验,学习兴趣会更浓厚;然后创设情景让学生操练,能让学生更直观地理解,在理解的基础上进行操练,能让学生记忆更深刻;第三是让学生在情景中运用语法规则,这让学生知道学了就要会用,要会用在真实的语言环境中,这不仅更能让学生巩固所学的语法规则,并且锻炼了学生的语言交际运用能力。

总而言之,真实有意义的情景的创设在我们英语教学中起着举足轻重的作用,但是创设情景也并不是一件简单易行的`事,需要我们不断地研究与创新,情景的创设不能千篇一律,不能单调乏味,更不能脱离学生的实际,这都是我们应该注意的。

真的很感谢这次的长安之行,让我在语法教学上的一些困惑得到了解决,但知道了怎样做并不代表一切都解决了,以后的路还很长,需要我不断地在实践中去探索、去反思、去总结,我知道以后新的问题也还会出现,但我相信以后的语法教学的路一定会越走越好!

第3篇:小学英语语法教学心得体会

小学英语语法教学心得体会范文精选系列,如果你喜欢可以下载全文。

语法是用词造句规则的综合,教授语法的目的,是使学生学习基本语法规则,而后更好地实施听、说、读、写等语言实践活动。高中大学阶段的学生,相对来说已经了解和掌握了一些英语语法常识,对一些英语语法有一定的认知。因此,除了必要的语法条目和理论知识的讲解外,还要从语言运用的角度出发,把语言的形式、意义和用法有机地结合起来。教学中,引导学生在语境中了解和掌握某语法条目。对于一些语言现象,学生自己就会逐步发现规律,归纳出语法规则。由于英语和汉语在语法方面差异很大,有时学生会做出错误的归纳,这时,要及时纠正这些错误的归纳,加强对某些语法难点的理解,让他们再通过语言实践,一些专项的练习,达到熟练运用的目的。

对于英语基础比较薄弱的学生感到困难的集中表现在一致关系中:主语和谓语的一致、名词和数词的一致等。英语的一致关系通过词形变化来体现:名词在数上有词形变化;代词在人称、数和所有格上都有词形变化;动词在人称、和时间上都有词形变化,连形容词、副词和数词也有一定的词形变化。而由于汉语没有一致关系和词形变化的现象,说惯汉语的学生,在说英语时,容易以汉语习惯去套用英语。要想使学生了解英语的一致关系和词形变化的道理,进行适当的讲解是必要的。但要学生熟练使用这些道理,光靠老师的讲解是不行的,重要是通过大量的听说读写的练习,单项练习与综合练习相结合,如名词复数形式的练习、介词练习、冠词练习、名词所有格练习、单项填空练习等,反复操练,使他们建立一种语言习惯,才能逐步做到把语言知识转化为语言技能。

总之,英语语法的教学要精讲多练,不要单纯的讲解语法知识,要通过例句分析,反复操练基本句型,让学生自己发现语法现象,归纳规律,并让学生建立一种语言习惯。

第4篇:小学英语语法教学心得体会

这篇小学英语语法教学心得体会范文很有代表性,送给你。

小学英语语法教学心得体会

路华小学

王诗婕

作为一名小学英语教师,在英语学习中时不时的出现一些语法知识。有些教师认为小学阶段语法就是一带而过没有必要深究。然而,在我个人6年从教生涯中,我逐渐发现语法知识在小学教学阶段也很重要。作为英语教师的我们,十分有必要给学生讲解明白。

我们现在每一个老师都知道,新课标提倡老师们在课堂上要通过活动让学生体验语言。老师们进行了大量的课堂教学实践,大家都按绝倒在课堂实践中,似乎教学活动化了,但是又淡化了知识,特别是语法知识。在小学英语语法教学中,老师普遍存在一些困惑和实际问题。或者忽略了语法知识的学习。我觉得小学英语语法教学是十分有必要的,适当的进行语法教学,能够让他们更牢固,正确的掌握语言。通过学习我认识到语法教学要遵循以下几点,才能提高自己的教学效率。

首先,根据小学生的特点,采用隐性教学。

在我们日常的课堂教学中,教师总是喜欢采用大量机械性操练去练习语法。认为加大练习力度,学生们就能较好掌握语法规则从而达到做题不出错。其实这样降低了语法学习的趣味性,让学生们感到学习语法是十分无聊的。小学生的语法意识的培养实际上是一个潜移默化的过程。要避免学生脱离语境去记忆语法规则,应该让学生学会在语言过程中运用规则。根据小学生形象思维发达,活泼,模仿能力强的特点,教师可充分采用隐形语法教学。教师可以根据教学目标,采取适当的教学方式,如做游戏,比一比竞赛活动,TPR, Gueing game等,在较真是的语境中,让学生反复接触语法规则,理解语法规则的意义,逐步学会运用这些规则。

总的来说,小学语法教学可以大致分三个环节去开展: Step1:创设相对真实的语境让学生感知和理解语言。(meaning) Step2:结合学生的生活实际,创设与语言点相关联的情境或话题,让学生在设定的情境中反复操练和运用语言。(use))

Step3:在大量的语言体验和操练的基础上,引导学生去发现规律,归纳语言。(form)

其次,坚持“适理”原则。

在小学阶段,学生刚刚接触了英语,主要是培养他们学习英语的兴趣。所以我们要把握讲解语法的尺度和方法,把语法知识渗透在教学活动当中,讲解要注意适时的适量,解释清楚就可以,基本概念处理好就可以,不要过多的讲语法术语和语法规则,讲的过深过难,会让学生望而却步。

小学生的天性是活泼可爱的,我们应该让学生在快乐中学习。在我们今后的教学中,我们要积极开动脑筋,多用隐性教学法,多创设语境,多让学生体验并运用语言。并力求创新!

范文网的小编希望你能喜欢以上4篇小学英语语法教学心得体会范文,你还可以点击这里查找更多小学英语语法教学心得体会范文。


英语语法口诀2


谈新课程标准标下高中英语语法教学的改进策略

东莞市光正实验学校高中部肖涵

摘要 随着教育事业的不断发展,在新时代新课改要求下全面发展学生的综合素质和培养学生的核心素养,这无疑向教育者和受教育者提高了更高的要求。高中阶段的学习是学生英语学习和培养英语综合运用能力的重要阶段。英语语法的学习对于学生英语知识体系的建立具有直接作用,学生对英语语法知识的理解程度直接关系着学生英语学习能力的提高。高中英语教学是学生英语学习的重要阶段,新课程标准对高中英语教学提出了更高的目标。语法知识的传授是英语教学的重要内容之一。本文从当代高中英语语法教学中现状出发,分析和总结了当前高中英语语法教学中存在的问题,针对问题,提出了高中英语语法教学的改进策略。

关键词 新课程标准 高中英语高中英语语法教学策略

一、新课标背景下高中英语语法教学现状

语法是指语言的组织规律,是语言的结构形式,即人们使用语言进行交际时据以组词成句使语言具有明确意义并能为对方所理解的一套规则。人们在学习和运用语言的过程中,都在自觉或不自觉地学习和运用着语法。对于我们生活在非英语环境的中国学生来说,掌握英语语法,是学好英语的关键之一,没有语法的精确性和表达的准确性,哪有交际的流畅性?交际法专家Wilkins指出:“对一种语言语法体系的习得依然是语言学习中的一个重要环节。语法是获得语言运用创造性的手段,缺乏语法知识会严重影响交际能力。”然而,在当前高中阶段英语教学的实践中,英语语法的教学却存在着一些问题:

1.对新高考“去语法化”存在误区,语法教学的重视力度不够

近年来,加强英语交际功能的发挥,淡化语法教学成为英语教学的发展趋势。新高考趋势对英语语法的要求有所降低,这就使许多高中英语教师无视英语语法的存在,在实际的语法教学中,大大减少语法内容的教学比例。然而,英语语法是英语学习的重要内容,虽然其教学地位有所降低,但其对于学生英语学习的积极作用是不可磨灭的。所有的听、说、读、写的能力都是建立在学生能够听懂、看懂、会表达完整语义的基础上。新课程标准对高中英语提出这样的要求:要加强学生基础知识的巩固,扩大其基础知识面。语法是英语的基础知识内容,也是英语语言交际作用得以发挥的关键。正如交际法专家Wilkins 指出:“对一种语言语法体系的习得依然是语言学习中的一个重要环节。语法是获得语言运用创造性的手段,缺乏语法知识会严重影响交际能力。”

2.忽视学生的主体地位,语法教学方式单一

现代的教育研究表明,学生在课堂教学中占主体地位。然而在高中阶段实际的英语教学中,由于时间紧凑,教学任务繁重,仍然以教师的“一言堂”为主,而在知识性和理论性更强的英语语法的教学中,忽视学生的主体地位,语法教学方式单一。具体表现为:第一,在高中英语教学中,部分教师认为语法知识难度较大,学生理解起来也有一定的困难。因而

教师会反复讲解英语语法知识,采取“填鸭式”为主的教学方法,语法学习变成了一件枯燥乏味的事。而学生处于被动接受地位,长此以往,学生就容易产生倦怠情绪。第二,传统的教学方式过于单一,教学过程及内容平淡乏味,尤其是英语语法这种理论性较强的知识,采用传统的教学方式,容易挫伤学生的学习积极性。部分教师为教语法而教英语,学生为学语法而学英语,师生都混淆了语法知识与英语之间的本末关系,学生学习兴趣受挫,教师的教学形式有失偏颇。

3.过于强调语法的机械记忆

在我国,英语被作为第一外语学习。我国许多高中学生的英语能力得不到有效提高,主要是受语言环境的限制。学校的英语师资力量以及办学的条件,都使高中英语教学具有一定的特殊性。在这样的教学条件下,许多高中英语教师企图通过机械记忆让学生掌握高中英语知识,让学生在英语的应用过程中自然总结出英语语言结构的特点。从学生的英语学习能力以及理解能力来讲,这几乎是不可能完成的任务。为了提高学生为语法基础知识的掌握,机械的记忆变成了高中语法教学的重要手段。高中英语课程的总目标是使学生在义务教育阶段英语学习的基础上,进一步明确英语学习的目的,发展自主学习和合作学习的能力;形成有效的英语学习策略;培养学生的综合语言运用能力。综合语言运用能力的形成建立在语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整合发展的基础上。而过分强调语法的机械记忆则不利于培养学生的语言技能、语言学习策略等学生的综合语言运用能力。

二、新课标背景下高中英语语法教学策略

语法教学的目的是培养学生准确运用英语的能力。教师在语法教学中应贯彻以学生能运用所学语法为主旨的教学目标,根据不同的教学对象和教学内容,把语法讲解和语法运用结合起来,以笔头、口头等多种形式将语法练习有机地融入课堂交际活动之中。具体来说,教师可以采取以下一些策略来实施语法教学:

1.平衡英语教学与语法教学的关系

对于英语学习来讲,语法的学习是一项基本内容,对于学生英语语言应用能力的提高具有重要作用。不同的教育者对于英语语法教学执有不同的观点,许多教育学家提出语法的存在,不是一种落后的表现,而是实现英语交际性功能发挥的重要环节。作为当代高中英语教师,要改变传统的英语教学思想,认识英语语法教学的重要性。英语语法教学不是英语教学的全部,但对于高中生英语学习能力的提高具有促进作用。通过英语语法教学,让学生了解英语语言的结构,有利于学生综合英语能力的提高。

2.应用合作教学法,培养学生的探究能力

在传统高中英语教学中,教师通常采用以教师讲授为主的教学模式,但这种单一化的教学方式难以提升学生的英语水平。高中英语语法知识具有一定的难度,因此,高中英语教师在教学时,需结合学生的具体情况,多层次地进行教学。另外,语法知识具有较强的抽象性和逻辑性,教师需应用良好的教学方式培养学生的自主探究能力。例如,教师可将学生进行分组,将课堂教学分为两个部分:第一部分,在课堂前期讲解语法知识;第二部分,引导学生利用小组合作学习法,让学生以小组为单位交流、探讨语法知识的应用技巧。教师应要求学生在合作交流中,总结当堂课所学的语法知识,并针对语法知识的重难点进行深入探究,在小组内交流互换学习心得,并应用语法知识举例学习,深化所学知识内容。之后,教师可引导学生将其中的经典例句作为小组共同努力的结果,与其他小组进行竞赛。学习语法知识需讲究策略,对知识进行自主探究更是对知识进行深度加工的过程,能够加深知识的记忆,进而提升学生的学习效率。

3.创设教学情境,激发学生的学习兴趣

情境教学法是一种较为灵活的教学方法,能够提升学生学习英语语法的兴趣。在开展教学活动过程中,教师可借助辅助教学工具将抽象的、复杂的英语语法知识融入生动的情境中,以情境对话、角色扮演或者画面的形式将知识传送给学生,让学生能够在良好的教学情境中习得语法知识,同时还扩展了学生的思维,培养了学生的独立思考能力以及创新能力。

例如,在讲解现在完成时与现在完成进行时的区别时,教师可以在PPT上呈现两幅图片:一幅图上是一封己经写完即将寄出的信,另一幅图上是一个正奋笔疾书的小女孩。两幅图片底下分别呈现句子“Jack has written a letter. He will go to the post office to send it.”与“Lucy has been writing a letter for three hours.”从这两幅图中,学生可以一目了然的看出现在完成时表示的写信动作己经结束,而现在完成进行时表示的写信动作还没有结束,很可能仍然要继续下去。

4.有针对性地布置作业,提升学生的实践能力

教师布置课下作业,是对学生学习成果的检测手段,也是学生反馈在学习中存在问题

的有效方式。英语教学是一项系统性、复杂性的工程,学习的时间与过程相对比较持久。而必要的课下作业可以深化和巩固学生的知识,尤其是语法知识。高中英语教师在课堂教学结束之后,可针对教学内容,精心设计课下作业,确保能够检测学生的学习成果,促使学生能够积极参与到英语语法学习活动中。

例如,英语语法知识中基本的时态教学,在学习“现在完成进行时”内容时,学生不仅要在课堂中积极做好笔记,还要完成相应的课下学习任务。教师可针对现在完成进行时,为学生布置写作的作业,为学生设定一些富有趣味性的题目和内容,要求学生以现在完成进行时为主,结合其他知识创编对话进行口语训练。通过这种相辅相成的教学方式,教师可提升学生的学习效果。

三、结语

略。


英语语法口诀3


苏教版7的乘法口诀

教学内容

苏教版义务教育教科书《数学》二年级上册第70~71页。

教学目标

1.使学生能联系实际问题并借助加法计算的和,编出7的乘法口诀,记忆7的乘法口诀,学会用7的乘法口诀口算相应乘法算式的得数。

2.使学生经历编7的乘法口诀的过程,比较熟练地掌握编乘法口诀的方法,发展初步的抽象、概括能力,进一步积累编乘法口诀的经验;培养记忆和应用口诀的初步能力。

3.使学生能主动参与编口诀,具有自主学习、独立思考和互相交流的态度、习惯,增强学习数学的自信心;继续体会乘法口诀的结构和规律,感受乘法口诀在计算和解决简单实际问题中的作用,初步体会数学的应用价值。

教学重点

7的乘法口诀

教学过程

一、情境导入、教学例题

1.完成表格

师:看,今天老师把谁请到了我们的课堂?  (白雪公主)

不只呢,还有她的小伙伴们,是(七个小矮人)

对,7个小矮人,去看看他们在干什么?

【小矮人录音:我和小伙伴们在做游戏,我摆了一只小船,你知道我用了多少个三角形吗?】

7个  (引导学生把话说完整:摆一只小船用7个三角形)

师:小矮人有问题了,听

【小矮人:咦,那摆两只这样的小船要用多少个三角形呢?】

摆2只小船要14个三角形。

师:你怎么想的?

7+7=14

师:你的意思是1只小船用7个三角形,2只小船就用2个7相加,7+7=14,想的不错,听听小矮人怎么说?

【小矮人:那要摆3只、4只、5只、6只、7只这样的小船各要用多少个三角形呢?请你们帮我算一算吧!】

师:为了方便,我们可以用一张表把这些信息整理下来,一起来看,

表的第一行表示什么?  1表示,2表示,4表示,7表示。

表的第二行表示什么?

竖着看,这表示什么意思,你能连起来说一说吗?

生:1只小船用7个三角形。

师:(手指第二空)这里要填什么?

生:2只小船要用多少个三角形?

师:刚我们求出来是多少?

师:3只小船要用多少个三角形,你怎么想?

生1:3个7相加,7+7+7=21

生2:用前面求出的14+7=21

师:那接下来几个你会求吗?

书本打开70页,把书上的这张表填写完整。

生填写汇报

师:谁来说?

注意把话说完整(几只小船用多少个三角形)

生汇报:4只小船用28个三角形……7只小船用49个三角形

师:刚才我们再算这些结果的时候,总结一下,有两种方法,一种是看几只小船,就有几个7相加,比如4只小船,4个7相加,7+7+7+7=28,或者是用前面求出来的得数21+7=28,想一想,还能不能找到算的更快的方法呢?

生:乘法/乘法口诀

师:根据我们以前的经验,用乘法口诀会算的更快一些,【板书:乘法口诀】

好,就让我们根据这些结果编一编乘法口诀。

2.编口诀

师:1只小船用7个三角形,就有几个7?  【板书:1个7】

乘法算式怎么列?  【板书:1×7=7】

你怎么知道1×7=7的?

生:因为一个7就是7

师:谁还能像他这样说一说,为什么1×7=7?

师:乘法口诀怎么编?  【板书:一七得七】

请你带领大家读一读。

师:2只小船用14个三角形,就是几个几相加?  【板书:2个7相加】

乘法算式是 【板书:2×7=14】

我们给它编句口诀,谁来说? 【板书:二七十四】

师:3只小船用21个三角形,就有几个几相加了? 【板书:3个7相加】

(手指表)这有(4个7相加、5个7相加、6个7相加、7个7相加)

你会像冯老师这样根据几个几相加,先列乘法算式,再自己给它们编口诀吗?

师:好,书本打开70页,把下面这个,一边读一边把算式补充完整,一句一句试着编一编口诀,开始。

生自己填写

师:谁来把你编的最得意的一句口诀介绍给大家?

指名介绍

生:四七二十八、六七四十二

师:你怎么知道4×7=28的?

生自由回答

师:数一数,我们一共编了几句口诀?(7句)

师:对照黑板,看看你编的口诀和黑板上是不是一样的?不对的赶紧修改,好了的同学手指着口诀自己读一读。

3.记口诀

师:好,手指着书上的口诀,这些口诀可都是你们自己编自己写的,很了不起,让我们自豪的把这些口诀一起读一读,开始。

师:会动脑筋的孩子,读完之后就会有有一些发现,

观察这几句口诀,你有什么发现?

生1:口诀的第一个字依次多一;

师:看口诀的第一个字,一、二、三、四、五、六、七,依次多一。实际上是多了1个?(7)

生2:口诀的第二个字都是七

师:那是因为今天我们学习的是?(7的乘法口诀)  【板书:7的】

生3:口诀的结果依次多七

师:我们来看一下,结果是不是每次多七,7+7=14……42+7=49

师:有这么多发现,让我们带着这些规律,再一起把这些口诀读一读,你也可以试着记一记。

生齐读

师:你记住了吗?自己悄悄的背一背。

师:你觉得哪句口诀比较好记。

指名生自由回答

师:你觉得哪句比较难记?

要是忘记了这句口诀,你有什么好办法想起它?

师:有了这么多的规律和方法,应该不难背了吧,先试着背给同座位听一听。

我们一起来试一试,会背的同学用手捂着眼睛,不会的小朋友可以偷偷看一眼,开始。

师:对口令

二、            教学想一想

师:学会了乘法口诀,我们还要好好利用它,下面我们就用乘法口诀来计算,

【板书:7×2=    7×1=      7×3=】

先想用哪句口诀,再算得数

完成70页想一想,补充:7×5=      7×7=      7×6=    7×4=

三、            练习巩固

1.教学71页第1题

师:这时候会思考的小朋友会想这三道算式有什么联系呢?

请你选择一组说一说

指名生自由回答

2.第2题

师:小矮人说你们不仅会计算,而且能发现算式之间的联系,他想考考你们,71页,手指第2题,齐读

师:6个7比5个7多几?你会算吗?比7个7少几?谁比7个7少几?(6个7)

好,请你们帮小矮人算一算

生汇报

4.第4题

师:刚才小矮人很开心,真是一群善于发现的好孩子,现在他想考验考验你们计算的本领了,准备好了吗?开始,比比谁算得对。

5.     第5题

让学生说说知道了什么,求什么问题。

提问:用什么方法算?为什么用乘法?

6.      第6题

让一名学生读题,然后说出算式

7.      第7题

学生填()里的数

交流结果,说说先的哪句口诀。

三、总结评价,交流收获

今天学习了什么?还知道7的乘法口诀怎样的出来的吗?

你发现7的乘法口诀按顺序排列后,有什么规律?

我们一起来背一背,看看有没有都记住。(齐背)


英语语法口诀4


巧用体育口诀  创设趣味课堂

摘要:体育口诀具有语言精练、形象生动、简明扼要、易懂易记、富有韵律等诸多特点,对增强体育课教学的艺术性、趣味性,提高教学效果具有积极的作用。因此,如果能够在小学体育教学中有效运用体育口诀,将会大大提高体育课的课堂效率。“口诀”具有精炼准确、重点突出、生动形象、富有感染力的特点,在体育教学中,教师可以针对不同年龄的学生,不同类型的问题,合理巧妙地运用口诀进行教学。这样不仅可以提高学生对体育课的兴趣,还可以有效地增加体育课的练习密度,从而让体育课堂更加活泼有趣。

关键词:体育口诀    趣味性  创设    学会运动

引言:

体育教学是以运动技能练习为基础的,融合实践性、知识性、趣味性、教育性于一体的有组织有计划的教育过程。精讲多练、讲练结合是体育教学的基本要求,讲解简明扼要、生动形 象是体育教师必备的教学语言艺术。而口诀教学法具有用字简洁、形象生动、重点突出、富有 韵律、易懂易记等优点,所以在体育教学实践中不断去概括、总结、创编一些实用的口诀加以运用。体育教学中想要通过短短几分钟、十几分钟就把一个技术动作讲得详细到位,体育老师可以将动作要领编成口诀,让学生先记住口诀,慢慢体会后学习掌握技术动作,对增强体育课教学的艺术性、趣味性,提高教学效果有良好的作用。

一、识决善教,了解体育口诀的分类

体育口诀就是在体育教学过程中把体育技术动作方法和要领用几个形象的字词编成口诀,使动作技巧形象化,专业术语口语化,动作操练简单化。主要可以分为体操类、田径类、武术类、球类、韵律操及舞类口诀等。

例如:在站立式起跑的教学中根据站立式起跑的技术动作可以把站立式起跑的技术动作编成一个小口诀:屈腿开立,身体前傾,用力登地,快速摆臂。在立定跳远的教学中同样可以运用小口诀:一摆二蹬三跳起,快速蹬地展身体,收腹提膝仲小腿,后跟着地先前起。

以韵律操的教学为例,韵律操的节奏感很强,在教学中可以用一些小口诀代替传统的的口令,从而激发学生的学习兴趣。例如在踏步的教学中可以使用口诀:手臂摆平1-2-1,大腿拍高1-2--1,拍头挺胸1-2-1,眼看前方12-1。在芭苗手位的教学时也可以运用口诀:一位两臂弧形垂体前,收腹挺胸向前看。二位-位手型稍拍起,位置稍微低于肩。因此在韵律操教学的过程中,体育教室就可以把口诀运用当成形象生动的比喻,一般把动作要领编成有特色的语言或者词句形成对称或押韵,让人读起来朗朗上口,更容易记忆与掌握韵律操节奏。

有些口诀往往深入浅出,言简意赅,这样在课堂教学中就缩短了讲解时间,增大了练习密度,充分体现“精讲多练”的原则,能起到事半功倍的效果,大大提高了课堂效率。

二、乐决细辨,体育口诀特点作用

体育口诀语言精炼,把复杂的书面语用简洁、精当的语句概括表现出来,例如侧向掷铅球的动作可概括为澄、转、送、挺、推、拨,用这六个字简洁地将动作要领表述出来。有的动作要领的口诀虽然简洁,但是具有高度的概括性,能把复杂而抽象的动作要领用几个重点的字或词概括出来,既精炼准确,重点突出又生动形象。例如单手持轻物体投掷的动作方法是两脚前后开立,投掷臂的异侧脚在前;投掷臂肩上屈肘,肘关节向前;眼睛看前上方,借着蹬地经肩上向前上方自然挥臂将物投出。用口诀可概括为:沙包拿在手,肩上要屈肘,眼看前上方,蹬地用力投。口诀简明扼要地概括出重难点,学生更容易掌握动作。

注重体育口诀的的运用价值。俄国教育学家乌申斯基说过:“没有任何兴趣,被迫地进行学习,会扼杀学生掌握知识的志向”。体育口诀在创编时依据学生的认知能力及学习兴趣,根据动作技术结构的特点将运动技术抽象化的东西具体化、形象化。例如:在前滚翻的教学中运用口诀“团身滚动似皮球”,就是将前滚翻的团身滚动形象地比喻成皮球,使学生更加深刻的认识到技术动作的核心,从而更容易掌握动作。如,在低年级学习立定跳远动作时,可采用口诀“小兔小兔蹦蹦跳,脚掌用力蹬地面,两臂同时往上摆,双脚落地轻又巧”,从而突出“双脚同时蹬地、落地轻巧”等动作要领;且“小白兔学本领”的儿童化情境,有利于提高低年级学生的求知欲。

注重专业术语口语化。有些体育专业术语用“口诀”来表述更通俗易懂。例如在篮球三步上篮的教学中把专业术语可用口诀概括成“一大二小三高”,这种表述使三步上篮这种专业术语口语化,学生在练河中更容易把握动作的重点,进行肢体练习。如果遇到比较难的动作时,教师好可以制作成相关的微课视频,多次播放。把视频与体育口诀二者结合使用,教学效果往往会更好。例如“前滚翻”微课教学设计过程中,我就在朱寨镇大田小学、后小小学两个教学点尝试录制完整动作示范微课视频,分解动作示范视频,找准易犯错误点进行指导,让学生回家观看前滚翻完整动作视频提前预习,根据我课前提出的问题进行思考,通过观看在保护与帮助下的练习视频,学生小组自主合作进行练习,学生很快就学会判断那种动作是正确的,哪种动作是错误的,无形中对于重难点的突破起到了很好的促进作用。

体育教学有别于其他学科的教学,在教学中除了用简洁的语言教学还有更多的肢体操练。讲解、示范、练习是体育教学的三个核心因素。教师根据动作技术特点利用口诀讲解示范,通过运用口诀将复杂的技术技巧变得简单,这样技术动作的操练也随之简单易行。例如,教师在进行排球正面下手双手垫球教学过程中,教师示范一段垫球完整动作,然后观察思考教师垫球手型是什么样子的?垫球过程中垫球手臂是直臂还是弯曲的。垫球部位在哪里呢?垫球的时候要垫在球的哪个部位?采用提问题的形式让学生边观察边思考进而形成自身对口诀的初步认识。把体育口诀带入体育课堂,不但增加了趣味性,还达到了练习的目的,在这样的教学氛围下学生更乐意去学习,学起来也更积极主动。

三、学以致用,体育口诀运用教学

1.巧用体育口诀,加强课堂常规练习

体育课堂常规是为使课堂教学有一个严密组织和正常秩序,保证教学正常进行,对师生所提出的一系列基本要求,包括集合整队,检查服装、人数,安排见习生,宣布课的内容和要求等。低年级同学活波好动,在集合整队中不能做到快、静、齐,这时教师可以运用一个小口诀“一二三,向前看;三ニ一,要整齐:一起做到快静齐”。教师喊前几个字(一二三,三二一,一起做到),学生说后三个字(向前看,要整齐,快静齐。这样运用口诀能充分调动学生的积极性,快速集中学生的注意力。

2.巧用体育回诀,提高运动技能

运动技能是指在人体运动中有效完成专门动作的能,是体育学习的核心内容。动作技能的形成包括粗略掌握,改进与提高,巩固与运用自如三个阶段。在不同的阶段,针对不同类型的问题合理的运用口诀教学能起到事半功倍的作用。例如:少林武术操教学中,首先让学生观察每一节的完整动作,先吸引学生的注意力,让学生对整套动作有个深刻的印象,然后对每一小节进行分析,用回诀的巡察效果锁定学生比较容易出错的动作上,结合慢动作演示让学生观察清楚路线,学生在自己练习的时候若是还有什么不清楚的教师可以个别指导,若是不清楚的学生比较多,教师可以再次示范练习动作,加深学生的印象,提高练习效率。

用口诀进行指导既能解决初学者记忆负担,又能取其关键、重点及精华部分,有助于学生改进与提高动作。在动作技能的巩固阶段引导学生用口诀陈述进行强化动作,从而达到运用自如的效果。

3.巧用体育口诀,提高课堂组织能力

提高体育课堂的组织能力,需要注意口诀语言要准确。体育教学中,教师无论是讲解,引导,总结,还是下指令,语言都一定要是精准的。例如:体育课中往往涉及游戏方法、规则的介绍,常常发现有些老师在此耽误了大量的时间,出现介绍冗长、顺序或表达错误、重点没有突出等现象,介绍完了学生还一头雾水,游戏活动当然就显得混乱、低效。这就要求体育教师提高语言表述能力,避免语言不准确,或者是知识性的错误表达,而后去重述或者纠正的现象发生。很多老师老觉得课堂上时间总是不够用,其实老师太多的废话就是一个最主要的原因。 

比如,在侧手翻教学前,老师为了激发兴趣,就忍不住展开了:“你们会翻跟头吗?”学生兴致来了,已经会的学生纷纷嚷着想要展示自己翻跟头的本领呢。师再接着说道:“是啊,尤其是一走到那些草坪上,我们呀,就忍不住去翻上几个跟头吧?其实老师小时候也很喜欢翻跟头的,一次要翻几十个呢;我们小的时候可供锻炼的方式并不多,翻跟斗就成了主要的锻炼身体的方式。侧手翻和翻跟斗相比,只是技术要求更高、有规范的技术要求而已。现在我们就一起来练练,好不好?”学生回答“好!”这时,课堂气氛好像是挺热闹的,但仔细一想,这是否引发的太过头了?!又谈何有效。

4.提供展示舞台,借助口诀激发兴趣

体育教师在理论教学中往往比较枯燥无味,教师可以将“口诀”资源引入理论教学中,根据不同的教学内容选择适合的口诀,也可以设计一些互动的问题或是与内容相关联的简易游戏,让学生一起参与到教学的讨论中来,再配合白板的动画效果和音频效果,教师设计问题情境,采用屏幕遮挡、聚光灯的功能将问题呈现在学生的面前,给学生制造相互讨论的平台,让学生没有机会开小差,激发学生的听课兴趣,学生听起课来也会比较轻松,不但改变了以往枯燥的教学形式,不再是单纯的教师讲学生听的模式,而且课堂上师生之间的氛围也改善了,课堂效率也就提高了。

四、学思结合,运用口诀注意事项

口诀能概括出所教内容和一些动作技术的重点和精随,但不能包括技术的全过程,所以在实际教育教学过程中还需要教师注意一些事项。从教学整体观的角度去分析学生的问题,做到真正的从学生问题出发,怎么练习提升学生体育兴趣?还应该结合具体的学段和水平段,结合学生的身心发展规律,结合学生的实际状况和现有水平,安排好多样性学习口诀与活动,教学手段灵活性,教学方法趣味性等,真正把口诀运用到教学当中去,切实提高教学效果,增强学生体质。

注意教师讲解示范,增强口诀实效性需要。教学口诀应与教师的讲解、示范相结合。在动作技术学习时教师先进行笼统的讲解让学生对技术动作有个抽象的機念,再出示口诀结合示范对学生掌握动作能起到画龙点睛的作用。

运用体育口诀,增强课堂纪律意识。注意进行队列队形练习,强化组织纪律性,让学生自觉参与体育课的学习。队列队形练习是规范学生行为的很好手段之一,尤其是在课堂准备阶段进行队列队形教学对学生良好的行为习惯的形成更有帮助。队列队形教材的命令与执行命令本身具有明显的约束与被约束性。在练习中自然强化了学生的组织纪律性,使学生有意识的主动地参与到体育课的学习之中,为顺利过渡到正常的其它内容的学习打下坚实的基础。

恰当运用口诀,注重课堂需要。口诀运用的时机要根据教学内容的特点,是在动作学习前用,重难点时用,还是在学生的兴趣时用,这就要根据教学内容的特点及学生的实际情况,在什么时候用口诀才能抓住要点和关键。口诀教学只是教学的一种辅助手段,一节课运用口诀的次数不能过多,过多的使用口诀可能会使学生感到厌倦,就不能起到画龙点睛的作用,所以,在运用时还是要慎重选择。如排球的正面双手垫球技术动作用口诀“一插、 二夹、三抬、四压”进行教学,学生马上就能有针对性地把握其技术要领。再如,篮球的双手胸前接球用口诀:“先迎后引,接球才稳”进行教学,学生很容易就记住了口诀,便于学生有重点地理解和记忆。

“口诀”虽有很多好处,但并不意味着任何教学过程和任何动作都提倡用“口诀”教学,而是以利用“口诀”能产生比其他讲解更好的效果为原则。需要注意的是,运用口诀时要配以示范讲解,还要考虑到学生接受能力、认知水平及项目特点。 在教学中要不断丰富语言词汇,充实专业知识和提高业务水平,不断提高和改进“口诀”的表现形式。因此,体育课堂口诀教学应充分体现精讲多练的原则,有效抓住重点和关键激发学生的学习兴趣,帮助学生理解和加深印象,切实提升学生体育课堂的兴趣!

参考文献:

[1]周智华.体育游戏在中学体育课堂的可行性研究[J].《生活教育》2017(10)

[2] 赵莲丹.谈利用前置性教学学案培养学生核心素养中的自主学习能力.[J].读与写(教育教学刊).2016(4)

[3]沈志康.在体育教学中对体育微课的认识、使用[J].科学大众(科学教育)2016(1),25-26

[4]王亓菁.论大数据背景下提高体育教学效率的途径与意义[J]. 体育科技文献通报.2018(01),53-54


英语语法口诀5


The Value of Grammar-Translation Method in College English Teaching

语法翻译法存在的价值

[Abstract]

With the rise of communicative approach in the 1980s, the dominant position of grammar-translation method has been challenged and questioned. In view of the current situation of English teaching in China, grammar translation still plays an irreplaceable role. So far, grammar translation method still has its reality, but in view of some shortcomings and disadvantages of grammar translation method, we need to constantly reform and innovate so as to better serve our English teaching.

[Key Word]

Grammar Translation Method; Reality; Reform ;Innovation 

I. Introduction

In the long history of foreign language teaching, grammar translation is the oldest teaching method. Vocabulary and grammar are the main contents of teaching. Since the 20th century, with the development of science and technology and the progress of linguistics, people have come to realize that language teaching is not only to impart linguistic knowledge and skills, but also to cultivate communicative competence. Language is a tool of communication. In this case, communicative teaching methods such as listening and speaking, systemic response and silence have sprung up. Grammar translation method has been questioned and criticized gradually because of its own shortcomings and drawbacks. However, communicative approach has not replaced the dominant position of grammar-translation approach in practical teaching until today. The present situation of English teaching in China provides a living space for grammar translation.

First, the necessity of English grammar teaching emphasizes the necessity of grammar teaching. Widdowson is the representative of foreign scholars. He believes that “language teaching is essentially to learn how to express meaning through grammar.” If you hold other views, they are all wrong (1990:97). Ellis (1997) pointed out that when students only accept communicative language teaching courses but not grammar knowledge points, their accuracy of using language will be greatly reduced. Cook (2000:35) argues that the question of whether grammar should be taught must be raised again, not for the last time. First language learning and second language learning are completely different. Children naturally acquire a first language without conscious first language learning, which does not mean that adult learners cannot learn a second language in such a way. Conscious explanation is also a way of teaching language. Chinese scholar Wang Zongyan (2001) pointed out that “learning English must acquire grammatical knowledge, do not understand grammatical knowledge, listen to English, read English cannot understand, speak English, write English cannot start.” Scholars who oppose grammar teaching are represented by Krashen. Krashen.(1982) believes that grammar can be acquired naturally, so grammar teaching is not necessary. College English teaching in our country has undergone reforms. In the past, most of the college English teaching aims at examinations and pays attention to grammatical basis. However, students often show dumb English, which can only do questions and cannot communicate with each other. Nowadays, College English classes focus more on the cultivation of students’ communicative competence, which weakens the basic position of grammar. If students do not have a systematic and solid grammar learning, it will greatly reduce the accuracy of oral or writing. “Requirements for College English Teaching” summarizes that the goal of College English teaching is “to cultivate students’ comprehensive English application ability, especially listening and speaking ability, so that they can communicate effectively in English in their future study and social intercourse, at the same time, to enhance their autonomous learning ability and improve their comprehensive cultural literacy so as to meet the needs of social development and international communication in China.”In order to achieve this goal, College English teaching should be based on the teaching of language grammar and pay attention to the cultivation of students’ communicative competence. Therefore, grammar learning is absolutely necessary. With a solid foundation of grammar, students’ language skills can be effectively improved.

II. The Reality of Grammar-Translation Method in College English Teaching in China

Teaching methods are carried out indoors. Teachers usually use both Chinese and English to teach in class. In view of this situation, if communicative teaching method is adopted, most students have no chance to speak English in class. When enrolling students in Colleges and universities, the students’ foundations are uneven, the “dumb English” education is deeply rooted in the hearts of most students, and the situation of “high marks and low abilities” is common. In this case, grammar translation method is used to help teachers better manage the classroom and successfully complete the teaching objectives 2. Teachers’ factors. Communicative teaching method came into being in the 1970s. Most foreign language teachers in Colleges and universities are over 30 years old and have received grammar translation method education since childhood. They lack the understanding of communicative teaching method. The communicative teaching method requires more teachers than the mother tongue. Teachers should design a large number of situations for students to practice and guide and adjust them when appropriate, which has a high demand for teachers’ own theoretical basis and oral ability. In addition, the communicative teaching method also has higher requirements on the technical equipment of schools. The communicative teaching method breaks the traditional teaching mode of “a chalk, a ruler, a textbook”. The equipment and equipment of most colleges and universities can not meet the requirements of communicative teaching method, so it is difficult to carry out communicative teaching method. In view of the current situation of teachers in Colleges and universities, grammar translation method eliminates the obstacles of communication between teachers and students. Teachers can use their mother tongue to teach smoothly, and this method can also be implemented smoothly when the equipment and technology are not advanced enough.3. The present situation of examination-oriented  education. Based on the most realistic point of view, although the College Entrance Examination, CET-46, CET-48 and Graduate Examination have undergone several reforms, the examination of language knowledge is still the central content of the test. If students want to go to school, pass the exam and take the postgraduate entrance examination, it is an insurmountable barrier to take the exam. “For ordinary colleges and universities, it is imperative to stimulate students’  learning motivation through CET-4 and impart them the necessary language knowledge, otherwise the cultivation of communicative competence will be empty talk.” In order to pass the exam smoothly and achieve good results in the exam, grammar translation method is the most direct, realistic and labor-saving method 4. Students’ own factors. English is a foreign language rather than a second language in our country. The transfer of mother tongue to foreign language always exists. Every human language has a system with its structure and rules, and grammar is the summary of language structure and rules. Chinese students generally begin to learn English when their mother tongue is mature, but the English language environment is often unsatisfactory. Chinese students have been receiving grammar translation teaching from elementary school to junior high school and then to senior high school. The traditional methods are deeply rooted, which makes the communicative approach lack a solid foundation. Grammar-translation method, with its own advantages and characteristics, is still playing an important role in today’s foreign language teaching. Based on the reality of foreign language education in Colleges and universities in China, grammar translation method has great vitality and will continue to be popular for a long time. However, things are constantly changing and developing. There are no invariable methods in foreign language teaching. Any method has its drawbacks and shortcomings. On the contrary, we should take the essence and dregs of the traditional methods and constantly reform and innovate to make them better serve our English teaching.

III. The innovative application of Grammar-Translation Method in College English teaching in China.

The traditional grammar translation method is teacher-centered, and the teacher is the organizer and decision maker of the classroom. “Teachers are encouraged and punished by compulsory teaching methods Punishment, coordination of interaction with students, and ultimately to achieve the goal of imparting knowledge and skills to students. The status of students is more passive, only as the imaginary object of teacher preparation, as well as the object of teaching in class, students adopt more adaptive and passive behavior. In the long run, it will lead to dull classroom atmosphere and low enthusiasm of students. Therefore, in teaching, we should take students as the center, respect students’ principal position, change the “cramming” teaching mode, pay attention to students’ learning needs, and cultivate students’ learning initiative and self-learning ability. Foreign languages are not only instrumental, but also humane. Traditional teaching emphasizes on the cultivation of students’ English language knowledge while ignoring the education of communicative competence and cultural awareness. In the process of foreign language teaching, teachers should pay attention to the cultivation of students’ humanistic quality, not only to enable students to master basic language knowledge, but also to cultivate students’ cross-cultural awareness, correct values, patriotism and innovation ability, so as to truly achieve the unity of instrumentality and humanism. 85 Foreign language teaching methods are flourishing, and none of them can be applied everywhere. Grammar translation helps students to form a complete grammar system, help students form solid grammar knowledge, students have a higher level of reading and translation, and teachers test teaching methods are relatively simple. However, the grammar-translation method neglects oral English teaching. Although students master grammar and vocabulary knowledge, their general grammar ability is weak. Overemphasizing teachers’ thematic status in the classroom is not conducive to the cultivation of students’ autonomy. These shortcomings of grammar-translation method can be remedied by communicative approach. If we combine the two methods, make full use of their advantages, absorb their essence and dregs, we can better serve foreign language teaching. 3. Develop students’ practical language ability, use reasonable memory correctly and oppose rote memorization. Recitation and memory play a very important role in language learning. Mr. Ye Yinsheng, a famous linguist and professor of the Chinese Department of Peking University, said in an interview with students at the University of Macau: “To learn a language, we must read, speak and recite more. I like to recite in Chinese, English or other languages, because recitation is one of the ways to help me get through. Grammar translation method pays attention to the memory of grammar rules and vocabulary and tends to go to the extreme of rote learning, which is the weakness of grammar translation law. Nevertheless, we cannot deny the importance of reciting memory in foreign language learning. Reasonable memory recitation can not only improve students’ discourse ability and language perception ability, but also improve students’ humanistic literacy and interest in learning. Therefore, at this stage, reasonable memory should still be strongly advocated.

IV. Conclusion

In a word, grammar translation still plays an important role in college foreign languages in China because of its unique advantages. However, long-term existence does not mean perfect, any method must have its advantages and disadvantages. Therefore, we should absorb its essence while absorbing the advantages of other teaching methods. We should constantly reform and innovate according to the characteristics of the teaching subject, so that it can better serve our English teaching.

 


  结尾:非常感谢大家阅读《英语语法口诀》,更多精彩内容等着大家,欢迎持续关注华南创作网「hnchuangzuo.com」,一起成长!

  编辑特别推荐: 欢迎阅读,共同成长!

相关推荐
本站资料图片均来源互联网收集整理,作品版权归作者所有,如侵犯您的版权,请跟我们联系 将第一时间删除。
Copyright © 2010 - 华南创作网 声明
粤ICP备2021173911号